Астрид Линдгрен «Мио, мой Мио!»
- Подробности
- Создано 03.10.2014 10:43
- Автор: Super User
Самая известная сказочница однажды сказала: «Не хочу писать для взрослых!» Сложно представить сейчас, какими были бы «взрослые» творения Линдгрен, но факт остается фактом – ее произведения для юношества занимают значимое место в фонде детской литературы.
Самое интересное, что многие, ныне взрослые люди, запоем читавшие в детстве о приключениях Малыша, Пеппи Длинный Чулок и Рони, полагали, что действо происходит не в далекой Швеции, а где-то рядом. Наверное, это все потому, что Линдгрен писала о детях. А они, как ни крути, в плане взросления и взаимоотношений как со сверстниками, так и с родителями, везде одинаковы.
Сказки писательницы рассчитаны не только на детскую аудиторию, но и на вполне взрослого читателя. Потому что детьми были все, а в каждом своем произведении Линдгрен раскрывает весьма немаловажные темы, такие, как детское одиночество, например.
Кто-то из критиков однажды назвал «Мио, мой Мио!» «детским триллером», и это, воистину, так. Сказка получилась довольно мрачной, а местами и страшной.
Маленький Буссе живет в Стокгольме со своими приемными родителями. Последние не пылают к мальчику особой любовью, и порой, ничуть не боясь того, что он может их услышать, вслух сокрушаются о том, что взяли его в приюте. Однажды, в пылу очередной ссоры, приемная мать, которую мальчик называет не иначе, как «тетя», сказала ему, что его отец был форменным негодяем, и, видать, яблочко от яблоньки недалеко укатилось. Но Буссе почему-то всегда был уверен в обратном, и полагал, что отец был таким, о котором можно было только мечтать…
В скором времени ему придется в этом убедиться, потому как отец его – не кто иной, как король Страны Желанной, куда Буссе, который на самом деле является принцем Мио, предстоит отправиться.
В грустной сказке о Мио Линдгрен продолжает тему детского одиночества. Многие критики, исследовавшие произведения писательницы, посчитали, что эта сказка и не сказка вовсе, а притча, и что-де мальчику долгожданная встреча с отцом только пригрезилась. Сама же Линдгрен, кажется, предвидя нечто подобное, на последних страницах книги авторитетно заявляет: «Он в Стране Желанной, говорю вам!» И, наверное, стоит ей поверить.